Шила в жопе не утаишь.

1. Имя персонажа:
Аржебетта Уршола ГрасмаРиа менэ Гуйме, урождённая фон Брезелинг
2. Что это такое, как выглядит, какие у способности:
Женщина. Шэбердамская дворянка по происхождению, волей обстоятельств ставшая супругой одного из видных представителей дома Гуйме, а затем и главой этого дома.
Внешность
Высокая, статная дама, ничуть не выглядящая на свои сорок пять лет. Полноте, ей едва можно дать тридцать три! Длинные светлые волосы, прекрасная фигура, выраженно женственная. Рост 176 см, прямая и горделивая осанка. Светло-карие глаза, нежная розовато-сливочная кожа. Аржебетта не стесняется открытых туалетов, яркого макияжа и крупных украшений.
На людях с недавнего времени Аржебетта неизменно появляется с питомцем, ручным пурпурным игуанером по кличке Мо.
Способности
Искушена в одном направлении полузабытого шэбердамского ведовства.
3. Для чего создан:
Квест "Наследие Влудо Волаши"
4. Кому подчиняется:
Далекоидущим планам.
5. Дополнительно (пункт опционален):
Впервые Арже увидела Аккад в пятилетнем возрасте, когда вместе со старшим братом и престарелой нянькой пересекла пограничный перевал, спасаясь от солдат Караса, ворвавшихся в имение Брезелинг, что в предгорях Кавойи, и перебивших всю остальную семью. Нянька спасла немного фамильных драгоценностей и грамоты, свидетельствующие о дворянстве двух детей. Не считая этих скудных сокровищ и земель, оставшихся на произвол солдатни, молодые Брезелинги оказались нищими в чужой стране. Вся их надежда была на Гуйме, аккадских друзей и торговых партнёров.
Гуйме не оттолкнули беженцев, хоть и приняли без особенного радушия. Несколько лет спустя брат Аржебеты ушёл в армию и сгинул в разведывательной вылазке в ту самую злосчастную Кавойю. Арже осталась одна с нянькой, которой возраст не прибавлял сил. Луднегару менэ Гуйме поднадобилось не так уж много времени, чтобы определиться в отношении полноправной Брезелинг, живущей в его поместье под ненадёжной охраной полоумной старухи. В четырнадцать лет Аржебетта стала гражимессой Гуйме, законной супругой своего благодетеля.
- Я ещё тебя переживу... - ухмылялась Луднегару редкими зубами нянька на пожелания поскорее сдохнуть.
Пережила. Луднегар скончался при сомнительных осбтоятельствах, когда Аржебетте стукнуло двадцать два. Говорили, что по случаю именин жены он упился до того, что потерял сознание и захлебнулся рвотой. Молодая вдова отскорбила по нему и повторно выйти замуж не пожелала, однако и семью не покинула. По прошествии положенных сроков траура Аржебетта стала принимать активное участие во всех семейных событиях, так что среди знатной родни превратилась в бесспорно свою, несмотря на то, что родилась в Шэбердаме. Волевая, находчивая, решительная, она всегда готова была поддержать любого из членов семьи, выручить советом, деньгами, просто выслушать и утешить. Её растущая популярность не радовала тогдашнего главу дома, Дёгнэна. В развернувшемся подспудном соперничестве верх не мог взять ни один, ни другой, пока Дёгнэн в свой черёд не отправился к праотцам, не оставив сына себе на смену. Тело главы дома ещё не успело остыть, как на Аккад свалилась эпидемия "чёрного мотылька". Дворян хворь косит не милосерднее, чем плебеев... Умница Арже, выстояв перед напастью, наложила изящную лапку на поредевшую родню, став в одночасье из безобидной вдовы некоронованной владычицей целого аристократического клана со всеми его богатствами и связями.
Предыстория
- Его величество настоятельно просил напомнить вам, светлейшая, что отчизна готова встретить вас в любой момент, и по первому требованию ваши владения будут восстановлены в прежних пределах, а вы - в вашем высоком статусе, - посланник отвесил изящный, исполненный достоинства поклон, на миг распахнув свой песочно-серый плащ, под которым блеснули нашитые на китель регалии.
- Я благодарна его величеству от всего сердца, - в свою очередь Аржебетта склонилась в грациозном реверансе. - Но мой дом теперь здесь, иной семьи у меня не осталось. Мой долг сберечь её. Это полотно - единственное, с чем я не найду сил распрощаться во имя моего долга.
- Я понимаю... - песочный плащ выпрямился, - смею обещать, что поймёт и его величество.
- Доброй дороги и попутного ветра, - сердечно пожелала гражимесса.
Едва за вежливым посланником закрылась дверь, благостная снисходительность на лице Аржебетты сменилась угрожающим, плотоядным интересом. Широкими летящими шагами она приблизилась к доставленному посланником большому прямоугольному свёртку, который не далее как минуту назад внесли и прислонили к стене, и рванула шнуры, аккуратно затянутые поверх прочной ткани. И новобрачный не сорвал бы яростнее фату со стыдливой супруги, чем разодрала покровы свёртка аристократка.
В расползающихся краях материи блеснула лаком рама из тёмного дерева, затем обнажился холст картины. Это был поясной портрет сухощавого мужчины, в строгих чертах лица которого было не столько красоты, сколько безупречной породистости. Аржебетта замерла, жадно разглядывая полотно.
- Шавка! - окрик не был визгливым, но хлестнул спокойный воздух затемнённой портьерами комнаты. Тонкие ноздри Аржебетты вздувались, стиснутая корсетом грудь поднималась высоко и напряжённо. - Ко мне.
Чит, молодой домашний оборотень, вышел из угла и бесшумно застыл за левым плечом хозяйки.
- Знаешь, кто это? - почувствовав рядом свою собачку, Арже смягчила голос. - Впрочем, где тебе знать. Влудо Волаши фьённ Брезелинг... - Аржебетта нежно погладила картину, как будто могла поправить нарисованный воротник Влудо. - Он был настолько великим, что язык не повернётся назвать его человеком. Да он и перестал быть человеком! - Диссонантно, резко голос Аржебетты взвился над тишиной в торжествующий крик... и она рассмеялась. Если бы у Чита была первая душа, его проняло бы ужасом от этого внезапного ликования.
- Он перестал быть человеком! - продолжала Аржебетта в исступлённом веселье, - Он попрал жалкие рамки смертного бытия! И он правил бы миром вечно! Но... - гражимесса неожиданно умолкла, испытующе глядя в искусно, живо изображённые художником глаза на портрете. Секунду, пятую, десятую висело безмолвие... Арже облизнулась, кроваво-вишнёвая помада на её губах утратила толику блеска. - Но я не повторю его ошибок.
Холодно, будто и не было только что тёмной, безумной эйфории, хозяйка повернулась к Читу.
- Ступай, сучья шкура. Шестьдесят шесть, слышишь? И, может быть, я дам тебе хлебнуть моего бессмертия.
Вводная
Однажды на улице, в питейном заведении, в лавке, на рынке к вам подойдёт темноволосый юноша. Станет ли он разговаривать? Возможно. Вы интересны ему. Может быть, он попытается снять с вашей одежды выпавший волосок... и оставить его себе. Может быть, попытается напоить вас... Для чего? Рискните выпить с ним и узнать. Берегите души, граждане и гости Аккада, и берегите горло. Ему нужны шестьдесят шесть. Который из номеров от одного до шестидесяти шести вы предпочитаете?